Trending: Argentina – Himno Nacional Argentino • New: Portugal – A Portuguesa • New: Sweden – Du gamla, du fria • Top Chart: Chile – Himno Nacional de Chile • Top Chart: Norway – Ja, vi elsker dette landet Trending: Argentina – Himno Nacional Argentino • New: Portugal – A Portuguesa • New: Sweden – Du gamla, du fria • Top Chart: Chile – Himno Nacional de Chile • Top Chart: Norway – Ja, vi elsker dette landet
Shche Ne Vmerla Ukrainy lyrics by Ukraine - song cover art

Ukraine National Anthem — Shche Ne Vmerla Ukrainy

21 views · Ukrainian · · Updated
▶ Listen — Ukraine national anthem (instrumental)
Public-domain recording via Wikimedia Commons

The State Anthem of Ukraine — known by its first line, "Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia" ("Ukraine's glory and freedom have not yet perished") — is the national anthem of Ukraine. The words come from an 1862 poem by the ethnographer Pavlo Chubynsky and the melody was composed in 1863 by Mykhailo Verbytsky, a priest and composer. Verbytsky's music was adopted at independence in 1992 and Chubynsky's lyrics were made official in 2003. Defiant and hopeful, it declares that the nation lives on. This page gathers the anthem's Ukrainian lyrics, transliteration, English translation and history.

Shche Ne Vmerla Ukrainy Ukrainian Lyrics

Original (Ukrainian) version

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.

Romanized version

Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia,
Shche nam, brattia molodii, usmikhnetsia dolia.
Zghynut nashi vorizhenky, yak rosa na sontsi,
Zapanuiem i my, brattia, u svoii storontsi.

Dushu y tilo my polozhym za nashu svobodu,
I pokazhem, shcho my, brattia, kozatskoho rodu.

English Translation version

Ukraine's glory and freedom have not yet perished,
Upon us, fellow Ukrainians, fate shall smile once more.
Our enemies shall vanish, like dew in the sun,
And we too, brothers, shall rule in our own land.

Soul and body shall we lay down for our freedom,
And we shall show that we, brothers, are of the Cossack nation.

Public domain — lyrics by Pavlo Chubynsky (1862), music by Mykhailo Verbytsky (1863).
Lyrics licensed via Public Domain.

Song Details

Singer
Ukraine
Lyricist
Pavlo Chubynsky
Music
Mykhailo Verbytsky
Genre
National Anthem
Released
Jan 15, 1992
Language
Ukrainian
Views
21

💭 Meaning of "Shche Ne Vmerla Ukrainy" Song Lyrics

The anthem is a declaration of national survival. Its opening — "Shche ne vmerla Ukrainy i slava, i volia" ("Ukraine's glory and freedom have not yet perished") — insists that, whatever befalls the country, its spirit endures, and promises that "fate shall smile" on Ukrainians once more.

The imagery is vivid: enemies who will "vanish like dew in the sun", and a people who will one day "rule in our own land". The chorus pledges "soul and body" for freedom, invoking the proud memory of the Cossacks. Written in the 19th century under imperial rule, it became a rallying cry for independence.

🎬 Behind the song: how "Shche Ne Vmerla Ukrainy" was made

Pavlo Chubynsky, a leading Ukrainian ethnographer, wrote the poem in 1862; the following year the Greek-Catholic priest and composer Mykhailo Verbytsky set it to music. Suppressed under both the Russian Empire and the Soviet Union, the song survived as a symbol of Ukrainian identity. When Ukraine became independent, Verbytsky's melody was adopted as the anthem in January 1992, and a slightly revised first stanza and chorus by Chubynsky were confirmed as the official lyrics by law in March 2003.

🌍 "Shche Ne Vmerla Ukrainy" — Cultural impact & legacy

For generations the anthem embodied the hope of Ukrainian statehood through periods when the language and nation were repressed. The 2003 law softened the opening from "Ukraine has not yet died" to "Ukraine's glory and freedom have not yet perished". Since 2022 the anthem has been heard and recognised around the world as a symbol of Ukrainian resilience.

📖 What is "Shche Ne Vmerla Ukrainy Song Lyrics" about?

The State Anthem of Ukraine is the national anthem of Ukraine, among the most recognised of the world's national anthems. The words are from an 1862 poem by Pavlo Chubynsky; the music was written in 1863 by Mykhailo Verbytsky.

The melody became official in 1992 after independence, and the lyrics in 2003. Both are in the public domain. Only the first stanza and chorus form the official anthem.

⭐ Behind the song trivia

  • The poem was written in 1862 by ethnographer Pavlo Chubynsky; the music followed in 1863 by priest-composer Mykhailo Verbytsky.
  • The music became official in 1992, but the lyrics were only formally adopted in 2003.
  • The 2003 law changed the opening from "Ukraine has not yet died" to "Ukraine's glory and freedom have not yet perished".
  • It echoes the theme of the Polish anthem "Poland Is Not Yet Lost", part of a shared 19th-century Slavic tradition.
  • It was banned under both the Russian Empire and the Soviet Union.
  • Only the first stanza and the chorus make up the official anthem.

❓ Shche Ne Vmerla Ukrainy — Frequently asked questions

What is the national anthem of Ukraine?
It is the State Anthem of Ukraine, known by its first line "Shche ne vmerla Ukrainy" ("Ukraine has not yet perished"), with words by Pavlo Chubynsky (1862) and music by Mykhailo Verbytsky (1863).
What does the Ukrainian anthem mean?
It declares that Ukraine's glory and freedom have not perished, foresees the nation's enemies vanishing and pledges "soul and body" for freedom, invoking the Cossack heritage.
When was the Ukrainian anthem adopted?
Verbytsky's music was adopted in 1992 after independence, and Chubynsky's lyrics were made official by law in 2003.
Who wrote the Ukrainian national anthem?
The lyrics are by Pavlo Chubynsky and the music by Mykhailo Verbytsky; both are in the public domain.
Why did the first line of the anthem change?
The 2003 law adjusted the opening from "Ukraine has not yet died" to "Ukraine's glory and freedom have not yet perished", a subtler and more hopeful phrasing.
Is the whole poem the anthem?
No — Chubynsky's poem is longer, but only the first stanza and the chorus are the official national anthem.

👥 Credits

VocalsUkraine
LyricistPavlo Chubynsky
Music DirectorMykhailo Verbytsky

📄 Copyright disclaimer

All lyrics, images, and audio/video featured on LyricsSol.com are the intellectual property of their respective copyright owners. We do not claim ownership of any lyrics, music, or related media.

Lyrics are provided solely for educational, reference, and personal use under the doctrine of fair use. No copyright infringement is intended.

If you are the rightful copyright holder and would like any content to be removed or credited differently, please contact us through our Contact Page for prompt action.

Comments

Join the conversation

Your email will not be published.
0/2000
Loading comments…